Framework nederland
Interactieve versie Framework for Literary Translation
Over de Leerlijn Literair Vertalen
Met de Leerlijn Literair Vertalen kunnen vertalers hun niveau van bekwaamheid bepalen en hun studieprogramma plannen. Opleiders kunnen de Leerlijn gebruiken om het niveau van de programma’s die zij aanbieden te definiëren en hun curricula te ontwerpen en professionele vertalers kunnen de Leerlijn gebruiken om te beslissen waar zij zich specifiek op willen toeleggen. De Leerlijn biedt ook een praktisch instrument voor instellingen die zich beleidsmatig met literair vertalen bezighouden.
Het idee van een referentiekader voor de opleiding en deskundigheidsbevordering van literair vertalers ontstond in toen in een gezamenlijk initiatief van de Nederlandse en Vlaamse letterenfondsen, het Expertisecentrum Literair Vertalen en de Taalunie een ‘pleidooi voor het behoud van een bloeiende vertaalcultuur’ in het Nederlands taalgebied gepubliceerd werd. In het Erasmus+-project PETRA-E is de Leerlijn tussen en in Europees verband doorontwikkeld. Samen met zijn partners werkt het ELV aan de verdere ontwikkeling en verspreiding ervan.
Nieuwe interactieve Leerlijn
Op de interactieve Leerlijn Literair Vertalen kunnen gebruikers op basis van zelfevaluatie per competentie aangeven op welk niveau ze zich bevinden. Het ELV gebruikt dit model als aanvullend hulpmiddel bij de evaluaties van cursisten, waarbij de deelnemers door middel van kritische zelfreflectie en een eval
NVAO Nederland publiceert Engelse vertaling accreditatiekader20/06/
Toets nieuwe opleiding
Hogeronderwijsinstellingen die een nieuwe associate degree-, bachelor- of masteropleiding willen starten, dienen deze laten erkennen door de NVAO (accrediteren). Dit kan via een toets nieuwe opleiding (TNO). In deze procedure beoordeelt een panel
Instellingstoets kwaliteitszorg
De Instellingstoets Kwaliteitszorg (ITK) is een periodieke, externe en onafhankelijke beoordeling van de interne kwaliteitszorg van een instelling. Interne kwaliteitszorg omvat zowel de kwaliteitscultuur als het interne systeem van kwaliteitszorg
Accreditatie bestaande opleiding
De accreditatie van opleidingen betreft associate degree-, bachelor-, en (postinitiële) masteropleidingen in het hoger beroepsonderwijs (hbo) en het wetenschappelijke onderwijs (wo) in Nederland.
Rechtspersoon voor hoger onderwijs
Om erkend onderwijs te kunnen verzorgen, moeten organisaties een rechtspersoon voor hoger onderwijs (rpho) worden. Een rpho is een rechtspersoon die van de minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (OCW) de bevoegdheid heeft gekregen om erkend
De inhoud op onze site is het resultaat van de dagelijkse inspanningen van onze redacteurs. Zij werken allemaal aan één enkel doel: je te voorzien van uitgebreide inhoud van hoge kwaliteit. Dit alles is mogelijk dankzij de inkomsten uit advertenties en abonnementen.
Door toestemming te geven of een abonnement te nemen, steun je het werk van onze redactie en verzeker je de toekomst van onze site op de lange termijn.
Al abonnee?, inloggen
Het CEFR, het Common European Framework of Reference for Languages, is een instrument dat helpt beschrijven hoe iemand een taal beheerst. Het is een belangrijk referentiekader om het taalbeheersingsniveau van mensen die een vreemde taal leren in Europa op een uniforme manier te beschrijven en vergelijken. Het wordt gebruikt in zowel het vreemdetalen- als tweedetaalonderwijs – en is broodnodig om transparant te communiceren rond taal en taalontwikkeling. Vandaag vertellen we wat meer over het ontstaan van het CEFR – en over de inspanningen van de Taalunie om dit instrument toegankelijk te maken voor het onderwijs Nederlands als tweede en vreemde taal.
de Raad van Europa publiceert het Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
De publicatie van het CEFR in was het rechtstreekse gevolg van een zoektocht naar manieren om onderwijsprogramma’s te bevorderen. Het doel van dit instrument? Vreemde talen onderwijzen op een manier die de daadwerkelijke taalververwerving bevordert. Met behulp van het CEFR worden taalbehoeften vastgesteld – en in het kader worden zowel de kennis als vaardigheden die nodig zijn voor verwerving bepaald en opgesomd.
Het in gelanceerde CEFR vormde een belangrijk keerpunt in het talenonderwijs, omdat het kan worden aangepast en gebruikt in meerdere contexten – en omdat het voor alle talen kan worden toegepast. En het is precies daar waar de Taalunie bij kwam kijken.
de Taa Betekenis van framework in het Engels
In such a framework, there would seem to be no reason not to include social meaning along with 'ordinary' semantics and pragmatics. Vanaf de Cambridge English Corpus
He develops a constructive framework for proving equalities about programs, and shows how to derive the free theorems in a purely syntactic way. Vanaf de Cambridge English Corpus
In other words, in refusing to attribute any role to crime, these studies are forced into the same zero-sum framework they attempt to challenge. Vanaf de Cambridge English Corpus
In this framework, conceptual representations are contiguous with the representational forms of perception and action. Vanaf de Cambridge English Corpus
She stresses that her work is interdisciplinary in nature, and her review of the literature supporting her conceptual framework reaches beyond linguistics and language education. Vanaf de Cambridge English Corpus
Understandings from neuropsychology, cognitive psychology and learning theory are combined within a rehabilitation framework that takes account of the personal context and surrounding social system. Vanaf de Cambridge English Corpus
This provides a framework (via a set of tasks) for school-based information-gathering prior to teaching practice. Vanaf de Cambridge English Corpus
While labour demand is modelled, labour supply is supposed to follow the demand within the framework of constant nominal wage rates.
Betekenis van framework in het Engels
Vanaf de Cambridge English Corpus
Vanaf de Cambridge English Corpus
Vanaf de Cambridge English Corpus
Vanaf de Cambridge English Corpus
Vanaf de Cambridge English Corpus
Vanaf de Cambridge English Corpus
Vanaf de Cambridge English Corpus